top of page
Anchor 8

Marseille

 

Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!

Sous nos drapeaux que la victoire

Accoure à tes mâles accents,

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !

 

法國的國歌為馬賽曲,起因於馬賽志願軍前赴巴黎支援杜樂麗起義時高唱這歌,

曾被拿破崙與路易十八禁止傳唱過。

 

馬賽天氣幾乎是艷陽天,居民都大辣辣地把內衣褲曬著門外。

馬賽人不太會說英文,但他們即使知道你一句都聽不懂,仍然會走過來跟你說話幫助你。

馬賽人很以馬賽為榮,他們認為馬賽是世界上最棒的城市。

每當有跟世敵巴黎的球賽時,馬賽會整個城市沸騰起來,

地鐵擠滿了人,公車改道,大家都到酒吧吶喊著。

馬賽有很多種族的人在這居住,北非、義大利、西班牙,大家都一起落地生根,成為馬賽人。

 

馬賽人很熱情又有點兇悍,有些人會解讀成危險。

他們會不顧一切的捍衛自身權益,連計程車也會捍衛自己的車道踩油門向前衝。

 

馬賽是一個以歷史當基酒,加點白色石頭並以地中海的藍調色,

最後上面插上根大麻當吸管。

喝起來是怎樣的感覺?   有點像踩到狗屎又撿到錢的衝突感。

 

Cheers to Liberty!

 

Cest's Marseille.

 

 

B&J Exchange Diary

© 2023 by PlayPlay. Proudly created with Wix.com

 

bottom of page